Pippin: And so we rejoin the Peregrine household where Mistah J is helping out by tending the garden...naked?
Mistah J: Well, I don't want to get my clothes all dirty. Just imagine how people would stare.
Pippin: Yes, as opposed to being naked in a room where three quarters of the walls are windows.
Mistah J: Exactly!
Pippin: Other strange things that happened in the household included Nocturne tying the knot.
Nocturne: I prefer to think of it as tying Ritchie's noose.
Ritchie: What?
Nocturne: Nothing, sweetie. Let's go home so I can torment Jessica and then send a few woohooty texts!
Ritchie: Yes, dear.
Pippin: Hmm, maybe there's something to this vampire hypnotism after all...anyway, Quinzel finally meditated for her full 150 hours and completed her final 5,000 point wish and skill challenge.
Quinzel: I can fly!
Quinzel:
While sitting down.Quinzel:
And not actually going anywhere.Pippin: And speaking of not going anywhere, Mistah J keeps insisting on roaming around the house naked or in just his undies, much to the amusement of all guests to the house.
Mistah J: My body is a temple, and apparently others have also come to worship at it.
Yvette and Elspeth: HAhahahahhahaHAHaHAhaHahaHAhHahHAhaHahhhHahahaHAHahhaHhaHA!!! Good one!
Mistah J: Well, that's enough disrespect from you two. I'm going to go get the mail.
Pippin: And speaking of getting the mail, Quinzel got her male and set to work bringing in the next generation.
Pippin: Really? Fully dressed for this, but nude getting the mail?
Mistah J: I'm a complicated fellow.
Pippin: And nooboo is on the way!
Quinzel:
We're just going to fast forward to the birth, right?Pippin: Nope, we fast forwarded to the births. Plural.
Pippin: The firstborn is a girl named Natascha and the second born is a boy named Wade. Of course, the "transform into doll form" option doesn't show up until the child years, so no telling if either can be the heir just yet.
Quinzel:
Then let's fast forward to child cake time.Pippin: First up is Natascha.
Natascha: Ugh. I have boy hair.
Quinzel: And the glitch chin!
Pippin: Fourth wall, Quinzel. And then it's cake time for Wade.
Wade: Look! I'm handsome!!
Pippin: Done! And it turns out both children are IF's!
Natascha: Fishing now?
Pippin: Hmm, a goal-oriented young lady. She shows promise.
Wade: Eh, I could fish.
Pippin: Natascha, with that valuable angler trait, will be our heir. Wade will fish for no apparent reason.
Wade: Gee thanks.
Natascha: Yeah, actual genuine thanks, magic unexplainable voice from the sky.
Natascha: And thank you, random Sim, for getting in my way and scaring off the fish.
Random Sim: You're welcome.
Natascha: Ah, it seems you need a sarcasm-to-Simlish interpreter.
Pippin: And of course, Brigit takes both kids to school each day in the moodlet mobile instead of making them ride the bus.
Brigit: Bye kids! Remember to find lots of romantic interest options for Tash!
Wade: Can I have one too?
Brigit: Of course you can, sweetie, as long as she has a house you can move into when it's no longer convenient to have you in the house.
Wade: What?
Brigit: I said...have a good day kids!
Pippin: Eventually, the twin kids became the twin teens.
Pippin: And teen Tash started playing bass as she'll need one additional skill challenge.
Cyrano: Yes! Let ze jamming begin!!
Natascha: Yeah, let's see if you can keep up, old man.
Pippin: And when Cyrano wasn't busy keeping up with his granddaughter, he was getting schooled by his daughter.
Quinzel: GOAL!!
Cyrano: Zat is not fair! My...eyes were closed. I blinked. Really hard.
Pippin: And in the blink of an eye, Natascha had her romantic interest.
Pippin: Because Brigit used the relationship transmogrifier.
Natascha: So, umm, I guess you're my boyfriend or whatever.
______: Yeah. You wanna kiss?
Natascha: No. Not really. Think I'll go fishing now. Don't follow me. Seriously. My mom's a 47th degree black belt and could snap you like a twig.
______: Uhh...okay. I'll see you at school tomorrow!
Natascha: Okay. Thanks for the warning.
Pippin: And meantime, Wade was courting ________'s sister.
Wade: Hi. I'm rich.
Lynette: Hi, Rich!
Wade: No, I mean I'm really wealthy.
Lynette: Hmm, I think we need to get you a humor-to-Simlish translator.
Wade: Oh, you have a sense of humor (and a house). I like that in a woman!